Senin, 29 Juli 2013

Lang Hua Yi Duo Duo Lyrics Translation - Richie Ren


Lànghuā yī duo duo 浪花一朵朵
The waves one after another
Ombak silih berganti
By : Richie Ren, Guang Liang, & Ah Niu


啦...啦... 啦...
La... La... La...
La~~~ La~~~
啦...啦... 啦...
La... La... La...
La~~~ La~~~
我要你陪着我 看着那海水中游
Wǒ yào nǐ péizhe wǒ kànzhe nà hǎiguī shuǐzhōng yóu
I want you to accompany me, seeing the sea turtle swim in the water
Aku ingin kau menemaniku, melihat kura-kura berenang di air
慢慢的在沙上 数着浪花一朵朵
Màn man de pā zài shātān shàng shùzhe lànghuā yī duo duo
Slowly climbing on the sand, counting the waves one after another
Pelan-pelan berjalan diatas pasir, menghitung ombak silih berganti
你不要害怕 你不会寂寞
Nǐ bùyào hàipà nǐ bù huì jìmò
Don't be afraid, you won't be lonely
Jangan takut, kau takkan kesepian
我会一直陪在你的左右 悠悠
Wǒ huì yīzhí péi zài nǐ de zuǒyòu ràng nǐ lè yōuyōu
I will be at your side the whole time, letting you relax
Aku akan selalu berada disisimu, membiarkanmu santai
日子一天一天会慢慢
Rìzi yītiān yītiānguò wǒmen huì màn man zhǎng dà
The days pass one by one, we'll slowly grow up
Hari-hari dilewati satu per satu, kita perlahan-lahan akan tumbuh
我不管你懂不懂我在想什
Wǒ bùguǎn nǐ dǒng bù dǒng wǒ zài xiǎng shénme ō
I don't care you understand or not what was I thingking, oh
Aku tak peduli kau mengerti atau tidak apa yang kupikirkan, oo
我知道有一天 你 一定会上我
Wǒ zhīdào yǒu yītiān nǐ yīdìng huì ài shàng wǒ
I know there will be one day, you will fall in love with me
Aku tahu suatu hari, kau akan jatuh cinta padaku
得我真的很不
Yīnwèi wǒ juéde wǒ zhēn de hěn bùcuò ō
Because I feel that I'm really not bad!, oh
Karena aku merasa aku benar-benar tidak buruk, oo
光匆匆匆匆流走 也也也不回
Shíguāng cōngcōngcōng cōng liú zǒu yě yě yě bù huítóu
Time hurriedly, hurriedly slips away, also also also don't look back
Waktu buru-buru, buru-buru menyelinap pergi, juga juga juga jangan melihat ke belakang
美女成老太婆 哎那那那个
Měinǚ biàn chéng lǎotàipó āiyō nà nà nàgè shíhou
Beautiful girl becomes an old woman, Oh my!.. At that that that time
Gadis cantik menjadi seorang wanita tua, Oh! .. Pada pada pada saat itu
我我我我也也 已是个糟老
Wǒ wǒ wǒ wǒ yě yě yǐjīng shìgè zāo lǎotóu
I I I I am also also already a poor old man
Saya Saya Saya Saya juga juga sudah menjadi orang tua miskin
啦...啦... 我一起手
La... La... Wǒmen yīqǐ shǒu qiānshǒu
La~~~We together hand in hand
La~~~Kita bersama-sama bergandengan tangan
啦...啦... 数着浪花一朵朵
La... La... Shùzhe lànghuā yī duo duo
La~~~ Counting the waves one after another
La~~~ Menghitung ombak silih berganti

2 komentar:

  1. There used to be l’Épée Café on the right and Les Antilles Restaurant on the left. Midshipmen and officers from all nationalities used to have an aperitif at l’Épée and then, cross the rue de Siam to have supper at Les Antilles. Mandarin Interpreter

    BalasHapus
  2. Ada koreksi, pada baris 我不管你懂不懂我在想什么。。。, seharusnya bukan 想, tapi 唱.

    BalasHapus